close

最近看了幾集日劇演歌女王,被片尾曲迷住了,
(別誤會!我一點也不閒= =)
會看演歌女王是因為之前看了女王的教室的緣故...
女王的教室真的是經典哪...對教育有興趣的人,一定要看看。
撇開這個不談,跟大家介紹演歌女王的這首片尾曲:

君の好きなとこ,翻作「就是喜歡你」或「喜歡你的地方」,是平井堅的一首單曲,
我本來就滿喜歡平井堅的,但沒有到狂熱的那種地步,只買過一張CD,
滿喜歡他溫暖又富有感情的聲音。

看看這首歌的歌詞吧! (註:翻譯是轉自奇摩知識的,雖覺得有些地方怪,但自己日語又不好,還是照舊囉)

君の好きなとこ
作詞: 平井堅
作曲: 平井堅
From the single Kimi no Suki na Toko

思いが募るほどに       思念逐漸强烈
 直接顔見ては言えない    直接見面卻說不出口
君の好きなところなんて    你可愛的地方
 数えきれないほどあるのに  明明多到數也數不清
いざ目の前にすると      一旦到了你面前
 何も言えなくなってしまう   就變得不知從何說起
会えない日に積み重ねた    在見不到面的日子裡累積的
 願いも 迷いも ため息も   那些心願 迷惘和嘆息

ほら 今 この気持ち     來吧 現在
 君に言ってみたら      試著告訴你這份心情
困った顔するかな?      會露出為難的表情嗎?
その逆ならいいな       如果是相反的話就好了

照れた笑顔 すねた横顔    害羞的笑顏 憋扭的側臉
 ぐしゃぐしゃ泣き顔      稀瀝嘩啦的哭相
長いまつげ 耳のかたち    長長的睫毛 耳朵的形狀
 切りすぎた前髪       剪的過短的前瀏海
君の好きなとこなら      你可愛的地方
 星の数ほどあるのに     明明像星星一樣的多
一つも言葉に出来なくて    我卻一處也無法用言語形容

恋をすればするほど
 駆け引きはうまくはなるけど     雖然戀愛是越談越拿手的
この胸のムズがゆさに         但是這心裡的癢癢
 いつもギリギリ手が届かない     總是怎麼使勁也够不著

困った顔 見たくて          想看你為難的表情
 いじわる言ってみる         才試著欺負你一下
ほんとは 全てが           其實呢
 可愛くてしょうがないくせに     明明你就是整個的可愛到没有辦法

片方だけできるエクボ         只有一邊的酒窩
 朝のかすれた声           早晨嘶啞的聲音
唇の色 髪の匂い           嘴唇的颜色 頭髮的香味
 抱きしめた温度           擁抱時的温度
君の好きなとこなら          你可愛的地方
 誰よりも知ってるのに        我明明比誰都清楚
なぜ伝えられないのだろう?      為什麼就是無法傳達给你呢?

お腹が空くと             肚子餓了的時候
 機嫌が悪くなって黙りこむ      就會心情不好變的默不作聲
酔うとすぐ寝るくせに         喝醉之後明明馬上就睡著了
 帰りたくないとすねる        卻不想回家
君の嫌なところも           你討厭的地方
 そりゃ少しはあるけれど       雖然也稍微有那麼一些
会えばいつも許してしまう       如果碰到的話我總是會原諒的

ホッとした顔             安心的表情
 笑ったときに八の字になる眉     笑起來變成八字形狀的眉毛
皮肉やなのに 意外と人情ものに弱い  突然說話刻薄卻意外地不擅世故
君の好きなとこなら          你那些可愛的地方
世界中の誰よりも
知ってる僕が嬉しくて         很高興我比世界上誰都了解

ほら今 君が笑うから         看吧 現在 你笑了
なぜだろう 言葉に出来なくて     為什麼我 就是形容不出來呢


2. Kimi no Suki na Toko (羅馬拼音)
Lyrics: Hirai Ken
Music: Hirai Ken
Romaji by: cori

omoi ga tsunoru hodo ni
chokusetsu kao mite wa ienai
kimi no suki na tokoro nante
kazoekirenai hodo aru noni
iza me no mae ni suru to
nani mo ienaku natte shimau
aenai hi ni tsumikasaneta
negai mo mayoi mo tameiki mo
hora ima kono kimochi
kimi ni itte mitara
komatta kao suru kana? sono gyaku nara ii na

tereta egao suneta yokogao gushagusha nakigao
nagai matsuge mimi no katachi kirisugita maegami
kimi no suki na toko nara
hoshi no kazu hodo aru noni
hitotsu mo kotoba ni dekinakute

koi wo sureba suru hodo
kakehiki wa umaku wa naru kedo
kono mune no muzugayusa ni
itsumo girigiri te ga todokanai
komatta kao mitakute ijiwaru itte miru
honto wa subete ga kawaikute shou ga nai kuse ni

katahou dake dekiru EKUBO asa no kasureta koe
kuchibiru no iro kami no nioi dakishimeta ondo
kimi no suki na toko nara
dare yori mo *****teru noni
naze tsutaerarenai no darou?

onaga ga suku to kigen ga waruku natte damarikomu
you to sugu neru kuse ni kaeritakunai to suneru
kimi no iya na tokoro mo sorya sukoshi wa aru keredo
aeba itsumo yuru*****e shimau
hotto *****a kao waratta toki ni ha no ji ni naru mayu
hiniku ya na noni igai to ninjou mono ni yowai
kimi no suki na toko nara
sekaijuu no dare yori mo
*****teru boku ga ureshikute

hora ima kimi ga warau kara
naze darou kotoba ni dekinakute

這首歌的MV


用捉迷藏與親親來銜接你我都熟悉的「愛」,
跨越年齡與鴻溝,用簡單卻溫馨的感覺詮釋歌曲,
令人久久迴盪在歌曲的氛圍之中而不能自己。


Live演唱的版本


比起原來的音樂,少了歡愉的伴奏與旋律,
清唱配上簡單的鋼琴和弦,多了一份感傷與寂寞,
像在心中輕輕地對著某人傾訴,對你的感覺。

演歌女王在日本的收視滿慘的,但是這首歌卻是紅遍了日本;
輕巧單純的感覺,也就是那種像老鼠愛大米般的國民情歌吧!
不去歌頌偉大的愛情,不談愛與情間複雜的起伏糾隔,
有些不完美,有些可笑,有點不那麼浪漫,
但這就是我們所嚮往的單純的美好。

希望每個聽到這首歌的人都能快樂,記起那一份單純的感動。


(小聲說:那個...需要mp3的話...請偷偷跟我說= =+)

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 alien01 的頭像
    alien01

    亞利安的音樂盒

    alien01 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()